Escolho aqui, para minha solenidade inaugural, a letra da música de um grupo musical chileno chamado "Los prisioneros". O nome da canção é "Independencia cultural". Ela está escrita "en español" por ironia premeditada.
Independencia cultural
El momento ha llegado de hacernos a un lado
jugando juegos de otros nunca vamos a campeonar
Tú y yo tenemos buen gusto nada nos puede dar susto
lo de afuera, afuera ocupemos nuestro país
Influencias, sugerencias europeos llévense su decadencia
advertencia, vamos a declarar Independencia cultural
En este sitio lejano la gente es pobre la gente da la mano
no hay orgullo de raza no hay colonias ni tradición
Siempre ocultando el acento no hemos sido aplaudidos ni un momento
en el colegio te enseñan que cultura es cualquier cosa rara menos lo que hagas tú
no te dizfraces , no te acomplejes eres precioso porque eres diferente
grita fuerte, tenemos que declarar Independencia cultural
Ya no quiero mas Bach, ¡ puaj ! porque yo siento de un modo diferente
si la cultura es Europa la cultura es lo caro yo quisiera entenderme con la gente No quiero ver tu pelo, pintado de verde si la moda es Europa si la moda es lo caro yo quisiera entenderme con la gente
Independencia cultural
Esta canção foi lançada num periodo em que o Chile (assim como o Brasil) era (e continua(m) sendo) bombardeado por tendências voltadas à cultura americana, européia e até asiáticas! e o que se via nas ruas era toda sorte de cabelos, roupas, unhas, olhos, tênis, comportamentos, que eram usados e adotados sem mesmo saber o que significavam... Tomava-se emprestada a cultura de outros para expressar a nossa (...).
Sei que é praticamente impossível algo existir por si só.
Sei que a pedra angular da nossa civilização é a comparação.
Sei também que os (bons) modelos existem para serem copiados.
Mas também sei que eu posso escolher o que é melhor para mim.
Sejam bem-vindos ao meu Blog...
Esta página foi criada para defender nossa "independência cultural"; direito de pensar por nós mesmos.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Sem título
As vozes do espetáculo: o senhor Giannetti morreu ao vivo. Transmite-se a carne verde da azeitona carnuda E as vozes da América e da O...
-
Escolho aqui, para minha solenidade inaugural, a letra da música de um grupo musical chileno chamado "Los prisioneros". O nome da ...
-
(Criei este pequeno texto para os colaboradores da escola onde eu trabalho, façam bom proveito) Existe um ditado chinês que diz: “Se você nã...
-
Hé 16 anos conheci um cara. Muito legal. Alegre, com o ar suave que as pessoas nos seus melhores anos têm. Ele fazia um monte de coisas ao m...
3 comentários:
bem vindo ao mundo dos blogs mano! tem um link pra baixar a canção?
abraço em vc e me suas mulheres!
buena po sobrino sigo siendo unas de tus tantas admiradoras ojala todos pensaran como tu y amaramos mas nuestras tradiciones y no se copiara a otros paises que nos han traido puras tonteras y por que son de un pais mas grande creemos que son mejres tradiciones y fiestas que no dejan nada bue no.
chao que Dios te bendiga te quiere chany
hermanito:
estoy muy orgulloso de todo lo que estas haciendo,me gustaria hacer todo eso cuando sea adulto.
te ves muy bien en la foto.
besitos,te extraño y te quiero mucho.
besitos a la lumita y a poliana.
Postar um comentário