domingo, 14 de setembro de 2008

Solenidade inaugural

Escolho aqui, para minha solenidade inaugural, a letra da música de um grupo musical chileno chamado "Los prisioneros". O nome da canção é "Independencia cultural". Ela está escrita "en español" por ironia premeditada.




Independencia cultural

El momento ha llegado de hacernos a un lado
jugando juegos de otros nunca vamos a campeonar
Tú y yo tenemos buen gusto nada nos puede dar susto
lo de afuera, afuera ocupemos nuestro país

Influencias, sugerencias europeos llévense su decadencia
advertencia, vamos a declarar Independencia cultural

En este sitio lejano la gente es pobre la gente da la mano
no hay orgullo de raza no hay colonias ni tradición
Siempre ocultando el acento no hemos sido aplaudidos ni un momento
en el colegio te enseñan que cultura es cualquier cosa rara menos lo que hagas tú

no te dizfraces , no te acomplejes eres precioso porque eres diferente
grita fuerte, tenemos que declarar Independencia cultural

Ya no quiero mas Bach, ¡ puaj ! porque yo siento de un modo diferente
si la cultura es Europa la cultura es lo caro yo quisiera entenderme con la gente No quiero ver tu pelo, pintado de verde si la moda es Europa si la moda es lo caro yo quisiera entenderme con la gente

Independencia cultural



Esta canção foi lançada num periodo em que o Chile (assim como o Brasil) era (e continua(m) sendo) bombardeado por tendências voltadas à cultura americana, européia e até asiáticas! e o que se via nas ruas era toda sorte de cabelos, roupas, unhas, olhos, tênis, comportamentos, que eram usados e adotados sem mesmo saber o que significavam... Tomava-se emprestada a cultura de outros para expressar a nossa (...).

Sei que é praticamente impossível algo existir por si só.
Sei que a pedra angular da nossa civilização é a comparação.
Sei também que os (bons) modelos existem para serem copiados.
Mas também sei que eu posso escolher o que é melhor para mim.

Sejam bem-vindos ao meu Blog...

3 comentários:

francesco disse...

bem vindo ao mundo dos blogs mano! tem um link pra baixar a canção?

abraço em vc e me suas mulheres!

chany disse...

buena po sobrino sigo siendo unas de tus tantas admiradoras ojala todos pensaran como tu y amaramos mas nuestras tradiciones y no se copiara a otros paises que nos han traido puras tonteras y por que son de un pais mas grande creemos que son mejres tradiciones y fiestas que no dejan nada bue no.
chao que Dios te bendiga te quiere chany

christian disse...

hermanito:
estoy muy orgulloso de todo lo que estas haciendo,me gustaria hacer todo eso cuando sea adulto.
te ves muy bien en la foto.
besitos,te extraño y te quiero mucho.
besitos a la lumita y a poliana.

Sem título

As vozes do espetáculo: o senhor Giannetti morreu ao vivo. Transmite-se a carne verde da azeitona carnuda E as vozes da América e da O...